Although director Park Chan-wook made the leap from Korean to English with last year's Stoker, it appears that he is going back to his roots with his next project. He will be making an adaptation of Sarah Waters' Fingersmith in his native South Korean language, with his original South Korean company.
As Screen Daily writes, Park has chosen this adaptation as his next movie, his producers confirm, as casting is set to begin this month.
With a 2015 shoot planned—specifically the first half of 2015—while the book is based in Victorian London, following young women who serve as petty thieves, the movie will be set in Korea during the time of Japanese rule.
This will be the first South Korean movie that Chan-wook has made in six years, with Thrist being the last he made in 2009. Speaking of Thrist, Moho Films, Chan-wook's company who produced that and this summer's Snowpiercer, will once again be working on this movie. Also returning is Oldboy producer Syd Lim, with his company Yong Films.
As Collider notes, this is not the first time Waters' book was adapted, as it was previously a 2005 two-part miniseries on the BBC. That adaptation starred Sally Hawkins and Imelda Staunton. No official English title as been announced for this Chan-wook movie.
Image courtesy of ACE/INFphoto.com